Como si no lo estuvieran pasando suficientemente mal los griegos con la crisis, ahora va y eliminamos de nuestro alfabeto la i griega ¿qué tontería es eso de ye? No hacepto más yé-yé que Conchita Velasco (que también ha tenido un fin de semana regulero). Y es que si quitamos la i griega y dentro de un tiempo se muere la reina, no nos va a quedar ningún puente con Grecia más allá del yogurt y esa gran canción de Camilo Sesto que es Melina. Así que en casa hemos sacado unas caracolas de puerro y queso congeladas que compré en el Lidl, una botella de retsina (Ρετσίνα en griego) y hemos proclamado la festividad de mi gran fin de semana griego. Ala, a disfrutar.
8 comentarios:
Menos mal que siempre estara el Lidl para apaliar el dolor. Y el abecedario a partir de ahora es equis, ye y zeta... NOOOOOO!!!!!!!!!!!!!!!
Quedan también las páginas de relax y contactos de los periódicos.
(Alguien tenía que decirlo)
me encanta que al pensar en algo griego pienses en el yogur y en la reina de España.
Y qué me decís del queso feta, qué bueno está con el tomate¡¡¡
Venga vamos¡¡¡ Pongamos un sirtaki y bailemos todos en corro mientras destrozamos alguna vajilla vieja. Si hace falta, compramos una en Ikea.
¡ Aún queda un esperanza !
http://www.elpais.com/articulo/sociedad/i/griega/tiene/esperanzas/elpepisoc/20101109elpepisoc_1/Tes
PD: es curioso que nadie se haya pronunciado contra el "sólo" y el "éste"a
"Guion, sin tilde. Palabras como guion, hui, riais, Sion o truhan se consideran monosílabos y, por lo tanto, no llevan tilde."
Coñe, esto no lo sabía yo..."¿riais es monosilabo?" ¿dónde está nuestra experta lenguajera?
Ya ves que cortico es uno, cuando pienso en clave griega no voy más allá de los tópicos (venga que incluyo el feta y lo de romper los platos). La verdad es que con la reina sueño a menudo...
Y no será porque no viva en una casa rodeado de libros en griego (un alfabeto tan apasionante como desconocido para mí). Lo de las páginas de relax también se me paso por la cabeza durante el fin de semana, también.
Hembra beta (es legra griega ¿no?), ¡organízanos la resistencia! que la filóloga esta abducida por la vida rural francesa.
Lo primero pero que pedazo de nuevo diseñoo, si lo llego a saber no dejo que me echeis.
Respecto a los cambios de la RAE, me tiene atonita su actividad frenetica de los ultimos tiempos, va a ser dificil estar al dia y enseniar un espaniol actual...por el momento yo ensenio el que me enseniaron y ese ya me cuesta... bueno la desaparicion de la Y, no la entiendo, ¿es que los jovenes ya no la utilizan?
Os transmito lo que a mi me enseniaron:
guion, que yo sepa no es monosilabo y io es un diptongo; con la tilde se convierte en hiato, pasando a tener dos silabas, puede haber ocurrido que el populacho la pronuncie como monosilabo o que ya hartos de corregir ya no importen las tildes nunca mas, a mi ahora que estoy en Francia y no puedo teclearlas me va bien.
Hui en cambio es hiato, dos vocales cerradas (i,u) y no hace falta la tilde; Riais-deberia llevarla en la "a" y no no es monosilabo, es disilabo ri-ais como veis un lio, asi que mucho mejor suprimirlas todas...el problema somos nosotros que creo somos ya mayores para habituarnos a estos cambios.
¡Ay chicos no se si cuando vuelva voy a encontrar el mismo país! y la misma lengua, ¿será esto lo que llaman perder tus raices??
muchos besos
os quiero
elena
p:d: ¿qué tal estais?
Publicar un comentario